E se lei non fosse intervenuta, avrebbe potuto mettere fine alla vita di quell'idiota.
Da nije bilo Vašeg pribranog posredovanja mogao je okonèati njegov život i upropastiti svoj.
L'opinione pubblica vuole mettere fine alla violene'a nelle scuole.
Postoji vapaj da se nešto napravi povodom nasilja u školama.
Accetto' degli incarichi per i governi nord-africani, per mettere fine alla tratta degli schiavi.
On je dobio punomoæ od novih Sjevernoafrièkih vlada, da stane na kraj trgovini robljem.
Cercavo di salvare il loro matrimonio, ma Sahar e Ladjavardi non volevano mettere fine alla loro relazione, così ho detto ad Hamid di ripudiarla.
Ja sam pokušao spasiti njihov brak, ali Sahar i Ladjavardi nisu htjeli prekinuti njihovu vezu, pa sam rekao Hamidu da je se odrekne.
Oh, si, cosi' potremo mettere fine alla rivolta oggi e cominciare i funerali domani?
Да, па да завршимо са побуном данас, а сутра почнемо са сахраном?
Se riesco a trovare un modo perchè questo funzioni, la Luthorcorp potrà mettere fine alla fame ed alla carestia per sempre.
Kada bih uspeo da nadjem nacin da ovo uspe, Lutorkorp bi zauvek mogao da stavi tacku na glad.
"Le piacerebbe mettere fine alla lotta quotidiana con le macchie ostinate?"
Da li bi ste želeli okonèati svakodnevnu borbu sa upornim mrljama?
Forse Wulfila ha ragione, dovrei mettere fine alla tua stirpe.
Možda je Vulfila u pravu. Možda bih ovo trebao da završim ovde i sada.
No dato quello che ha fatto Arkad, Teal'c non si fermera' davanti a niente per mettere fine alla sua vita.
Neo, uzimajuæi u obzir šta je Arkad uradio, Teal'ca ništa neæe zaustaviti da elminiše.
Penso sia ora di mettere fine alla sua arroganza.
Mislim da je vreme da jednom stavimo taèku na njegovu aroganciju.
Parlare con gli dei, indovinare il loro volere e implorarli di mettere fine alla carestia.
Da govoriš s bogovima, o njihovoj božanskoj namjeri zamoliš ih da okonèaju ovu groznu glad.
E vi servono tutti e quattro per mettere fine alla guerra.
А потребна су вам сва четворица да завршите рат.
Quindi, signori, discutiamo della prospettiva di mettere fine alla guerra stasera.
Па, господо... размотримо изгледе завршетка рата вечерас.
E cosi' ora, stava per mettere fine alla vita del suo ultimo nemico.
I upravo sada, pogled mu je bio uperen ka njegovom poslednjem neprijatelju.
Sto per mettere fine alla tua insignificante esistenza.
Sada ću da okončam tvoje beznačajno postojanje.
Tra un'ora devo essere dal Governatore, voglio mettere fine alla cosa, adesso.
Ješæu kanape s guvernerom za sat vremena, ovo treba završiti sada.
Posso mettere fine alla tua carriera con una telefonata.
Mogu da ti okončam karijeru jednim telefonskim pozivom.
Il tempo che voi userete per i protocolli lui lo userà per mettere fine alla vostra vita.
Dok vi budete slijedili svoje protokole on æe to iskoristiti da vam okonèa živote.
Venne di corsa verso di me, questo stupido ragazzo di nobile nascita, pensando di poter mettere fine alla rivolta con un singolo colpo della sua spada.
На мене се залетео тај глупи високорођени момак. Мислио је да може да угуши буну једним замахом мача.
Saro' costretto a mettere fine alla tua vita se non ti fermi.
Biæu primoran da te uništim ako ne prestaneš.
Solo questo basterebbe per mettere fine alla sua carriera.
Samo to je dovoljno za kraj tvoje karijere.
Cerco' di mettere fine alla nostra falda per Tatia e la rapi'.
Želela je da okonèa našu svaðu, pa ju je uzela.
Quindi voleva mettere fine alla faida, cosi' che i ragazzi fossero felici.
Hteo je da se svaða završi da bi deca bila sreæna.
L'idea di mettere fine alla loro esistenza... mi sta consumando.
Жудњa дa им oкoнчaм живoт... Прoжимa мe.
Forse Titus stava cercando di mettere fine alla faccenda.
Možda je Titus pokušao stati na kraj tome.
Per mettere fine alla vita organica primitiva, e per l'alba di un'era più avanzata.
Kraj primitivnog organskog života. I zora naprednije ere.
Bisogna avere il coraggio di mettere fine alla relazione, capisci?
Moraš imati hrabrosti da završiš vezu. Znaš?
L'unico modo per mettere fine alla guerra e riportare indietro il Padre e' tramite i tuoi marchi.
Samo tako možemo završiti ovo Rat i donijeti Oca natrag je kroz svoje oznake.
Come atto d'amore, per mettere fine alla sofferenza.
Iz ljubavi, milosrða. Ubistvo iz milosti.
Iniettati questo e ti sveglierai il tempo sufficiente a mettere fine alla tua vita, prima che lei ti intrappoli per sempre.
Убризгај ово и пробудићеш се са довољно времена да окончаш свој живот прије него те она зароби заувијек.
...che noi, oggi, abbiamo stretto un accordo per mettere fine alla guerra e portare con onore la pace in Vietnam.
Danas smo postigli dogovor da okonèamo rat i donesemo èasni mir u Vijetnamu.
In Europa si sta cercando di mettere fine alla loro pesca.
U Evropi su pokrenute inicijative da se zaustavi lov na njih.
Faccio parte di un movimento sociale che sta cercando di mettere fine alla violenza sulle donne e sui bambini.
Deo sam društvenog pokreta koji radi na zaustavljanju nasilja nad ženama i decom.
Tredici anni fa, ci siamo posti l'obiettivo di mettere fine alla povertà
Pre trinaest godina, postavili smo cilj da okončamo siromaštvo.
Così ecco cosa faccio: lavoro per mettere fine alla Guerra alla Droga.
Evo čime se ja bavim: radim na tome da se završi rat protiv droge.
Ci sono ancora molte persone che non siano sicure di chi debba mettere fine alla corruzione.
Dakle, i dalje je mnogo ljudi koji nisu ubeđeni da je neophodno zaustaviti podmićivanje.
0.88986802101135s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?